Produktbeschreibung
I. Sicherheitsvorschriften:
1.1 Sicherheitszeichen
Die folgenden Sicherheitssymbole kö Nnen in diesem Handbuch erscheinen und ihre Bedeutungen sind wie folgt:Sicherheitssymbole | Bedeutung |
Gefahr | Zeigt dass an, wenn das Sicherheits-WARNING ignoriert wird, es einen ernsten Unfall gibt, der zu Personenschaden fü Hren kann |
WARNING | Zeigt dass an, wenn Sicherheits-WARNING ignoriert werden, es ein Risiko der ernsten Verletzung, des ernsten Gerä Tenschadens oder der Hauptgeschä Ftsunterbrechung geben |
Begriff | Dies heiß T dass, wenn Sicherheits-WARNING ignoriert werden, es ein Risiko der gemä ß Igten Verletzung, des gemä ß Igten Gerä Tenschadens oder der teilweisen Geschä Ftsunterbrechung geben |
Insturction | Zeigt an, dass der Inhalt zusä Tzliche Information fü R die Karosserie ist |
Fü R elektrisches und elektronisches Gerä T bezieht Sicherheit den Gesamtprozess der Installation, der Beauftragung, der Betriebstechnik mit ein. Folglich gefä Hrden falscher Gebrauch oder Missbrauch das Leben und die persö Nliche Sicherheit des Bedieners oder des aus dritter Quelle und die Sicherheit des Gerä Ts. Um Personenschaden und Schaden des Gerä Ts zu vermeiden, werden alle Sicherheit, WARNING und Vorsichtsmaß Nahmen wie das folgende ausschließ Lich wä Hrend der Betriebstechnik beobachtet
1.2 Sicherheitsvorschriften
WARNING! Alle Installationsgeschä Fte auf dem Controller mü Ssen von einem gekennzeichneten Techniker durchgefü Hrt werden. Berufs- und technisches Personal muss Spezialausbildung durchmachen, das Handbuch beenden und das sicherheitsbezogene zum Geschä Ft verstehen Wenn eine nicht fachmä Nnische Person Installationsgeschä Fte durchfü Hrt und Personenschaden verursacht, ist die Firma nicht verantwortlich Stö Rung, den Controller in Ü Bereinstimmung mit den Anweisungen in diesem Handbuch zu installieren und laufen zu lassen ergibt Schaden des Controllers und wird nicht durch unsere Garantie abgedeckt |
Begriff! Wenn Sie das Produkt empfangen, den MPPT Seriencontroller auf Schaden wä Hrend des Transportes zuerst ü Berprü Fen. Wenn Sie irgendein Problem finden, unserer Firma oder mit der Transportfirma bitte sofort in Verbindung treten |
Bevor Sie den MPPT Controller installieren, ü Berprü Fen, ob der MPPT Controller nicht elektrisch gewesen ist Anschl. ected und angeschalten
WArning! Zum MPPT Controller beschä Digen, der durch die folgenden Bedingungen verursacht wird, sonst andere Schä Den werden nicht durch unsere Garantie abgedeckt Wenn Sie die PV-Reihe konfigurieren, garantieren, dass das maximale Kurzschlussbargeld auf der Gleichstrom-Seite innerhalb des zulä Ssigen Bereiches des MPPT Controllers ist, andernfalls kann das MPPT nicht wieder gutzumachend sein Wenn Sie die PV-Reihe konfigurieren, ü Berprü Fen, ob die Spannung des geö Ffneten Kreislä Ufs jeder PV-Zeichenkette nicht die maximale Inputreichweite des MPPT Controllers ü Berschreitet, andernfalls ist der MPPT Controller nicht wieder gutzumachend Das ausgewä Hlte Controller-Aufladungsbargeld sollte nicht als 0.3mal grö Sser sein die Batteriekapazitä T. Wenn es grö Sser als ist, wird die Batterie beschä Digt, oder die Batteriedauer wird verringert Unsachgemä ß E Auswahl der MPPT Controller-Installationsumgebung beeinfluß T Maschinenleistung und kann Maschinenschaden verursachen Den MPPT Controller nicht in einen feuergefä Hrlichen oder explosiven Platz oder in einen Platz installieren, in dem feuergefä Hrliche oder explosive Materialien gespeichert werden Den MPPT Controller nicht in einen explosiven Standort installieren Den MPPT Controller nicht in einen Standort installieren, in dem er Blitzschlä Gen ausgesetzt werden kann Den MPPT Controller nicht in einen Platz mit vielem Salznebel installieren Gute Ventilation wird benö Tigt, wenn der MPPT Controller in Kraft ist. Der MPPT Controller muss aufrecht installiert werden und garantiert, dass der Luftkanal reibungslos ist |
WARNING! Die pv-Reihe, Batterie, Eingabe, etc. (Sicherung) oder Sicherung immer trennen, bevor alle Einheiten vollstä Ndig installiert sind. Verhindern, dass Wasser das Innere des Controllers einträ Gt |
Notiert! Alle elektrischen Installationen mü Ssen mit den lokalen und nationalen elektrischen Installationsstandards ü Bereinstimmen Um sicheren Betrieb sicherzustellen, werden die korrekte Erdung, die korrekte Leitergrö ß E und der notwendige Kurzschlussschutz benö Tigt Das Anschlusskabel muss zu den passenden Bedingungen ausgewä Hlt werden, und der Anschluss ist sicher und gut isoliert Nach Installation prü Fen, ob alle Verkabelungsanschlü Sse fest sind, das Risiko der Wä Rmeanhä Ufung zu vermeiden wegen der logischen Verbindungen |
Gefahr! Den Maschinendeckel nicht ö Ffnen, wä Hrend das MPPT angeschalten wird! |
Gefahr! Reparaturarbeit muss von den Dienstleistungtechnikern ausgefü Hrt werden Die Maschine muss weg vor Pflege angeschalten werden, und sie kann disassembliert werden Nach 5 Minuten nach Ausschalten warten |
1. Ü Berblick
Fü R das Wä Hlen des JN-MPPT-MINI/AL/BL/CL danke Typen sich strä Uben Solarladungcontroller. Gegrü Ndet auf Mehrphasen- synchroner Korrekturtechnologie und gelä Ufigem Anodenentwurf, nimmt diese Reihe Produkte den hoch entwickelten Schnellrecheneinheit- und MPPT Steueralgorithmus an und kennzeichnet hohe Wartegeschwindigkeit, hohe Zuverlä Ssigkeit und hohen Industriestandard
Der MPPT Steueralgorithmus, der in dieser Serie verwendet wird, kann den maximalen Energienpunkt der PV-Reihe in jeder mö Glicher Umgebung schnell aufspü Ren und die maximale Energie des Sonnenkollektors in der Istzeit erhalten. Die Mehrphasen- synchrone Korrekturtechnologie kann dem Pol in jeder mö Glicher Vollmacht zur Belastung des Anlagevermö Gensumgebung garantieren. Die hohe Konvertierungs-Leistungsfä Higkeit, verglichen mit die meisten des aktuellen DOLLARS, verbessern erheblich die Energieeffizienz des Sonnensystems; Der Controller kann an den Host-Computer durch RS485 angeschlossen werden, Baugruppe der Unterstü Tzungs WIFI und die GPRS Baugruppe, zum von APP-Wolkenü Berwachung zu erweitern, kann an den Kommunikations-Basisstationen, an den Haushalte Gebrauchsystemen, an den Straß Enbeleuchtungsystemen und an der Bereichü Berwachung angewendet werden
2. Produktmerkmale
- Hoch entwickelte Mehrphasen- synchrone Korrekturtechnologie hat auch hohe Konvertierungs-Leistungsfä Higkeit in aufladenumgebung des Schwachstroms
- Hals ultra-breite PV-Reihenbetriebsspannungsreichweite
- Hoch entwickelte MPPT maximale aufspü Rentechnologie des Energienpunktes, die aufspü Renleistungsfä Higkeit ist nicht kleiner, als 99.5%, verglichen mit dem gewö Hnlichen PWM Algorithmus, die Leistungsfä Higkeit um 15 bis 20%. Erhö Ht wird
- Using hochwertige importierte Bauteile und hoch entwickelten Energienkonvertierungskreislä Uf kann die maximale Konvertierungs-Leistungsfä Higkeit ü Ber 98% erreichen, kann die Leistungsfä Higkeit der vollen Eingabe 97% erreichen, und eine Vielzahl der aufspü Renalgorithmen kann kombiniert werden, um den maximalen Energienpunkt schnell aufzuspü Ren
- Dreistufige aufladenmethode: MPPT-anhebendes charging-floating.
- automatische Kennzeichenfunktion der 12V/24V/48V Batterieanlage
- Kommunikation RS485 kann Kommunikationsprotokoll zur Verfü Gung stellen, um vereinheitlichtes Management und Sekundä Rentwicklung fü R Abnehmer zu erleichtern
- Die laufenden Parameter des Controllers kö Nnen durch die PC-Host-Computer und Handy APP angesehen werden und eingestellt werden. Fü R Details den Host-Computer und APP-Handbuch ansprechen (wahlweise freigestellt).
- Mit Batterietemperaturausgleich
- Er hat komplette Schutzfunktionen wie Ü Berbeladung, ü Ber Einleitung, ü Ber Temperatur, Ü Berlastung, Rü Ckanschluß Und so an
3. Produktaussehen
Aussehen mit 3.1 Produkten
Tabelle 2-1: Produktgewicht und -grö ß E
Parametername | Gewicht und Grö ß E | |||
Modell Nr. | JN-MPPT-MINI | JN-MPPT-AL | JN-MPPT-BL | JN-MPPT-CL |
Gewicht (Kilogramm) | 1.25Kg | 1.5Kilogramm | 2.3kg | 3.6kg |
Grö ß E L*D*H (mm) | 156*134*81mm | 186*146*81mm | 240*170*97mm | 340*208*95mm |
Definition 3.2. Interface

Schnittstellendefinition des Produktes pic2-2
ProduktSchnittstellendefinition der Tabelle-2-2III. Montagevorschrift
1. Installationsvorsichtsmaß Nahmen
- Sie mü Ssen das gesamte Installationskapitel lesen und mit den Installationsjobsteps vor Installation sich vertraut machen
- Sehr achtgeben, wenn Sie die Batterie installieren. Fü R die Installation der geö Ffneten lead-acid Batterie, einen schü Tzenden Spiegel tragen. Wenn er Kontakt mit der Batteriesä Ure erbt, sie mit sauberem Wasser bitte ausspü Len
- Vermeiden, Metallnachrichten nahe der Batterie zu platzieren, um zu verhindern, dass die Batterie kurzschließ T
- Saures Gas kann festgelegt werden, wenn die Batterie aufgeladen wird, um gute Ventilation um die Batterie sicherzustellen
- Bitte zuhause installieren und drauß En installieren, um direktes Tageslicht und Regen zu vermeiden
- Der Anschlusspunkt der logischen Verbindung und des korrodierten Drahts kann groß E Wä Rme veranlassen, die Isolierung des Drahts zu schmelzen, zü Ndet die umgebenden Materialien an und verursacht sogar Feuer, also garantieren, dass die Verbinder festgezogen werden, und die Drä Hte werden vorzugsweise mit dem Kabelbinder befestigt. Um lose Drä Hte wenn die Anwendung sich bewegt und die Drä Hte zu vermeiden werden gerü Ttelt
- Der installierte Batteriesatz sollte die Ladespannung des Controllers und die empfohlene Aufladungsbargeldreichweite abgleichen
Gefahr! Explosiongefahr! Den Controller und die Batterie nie in den gleichen begrenzten Platz installieren! Nicht in einen begrenzten Platz auch installieren, in dem Batteriegas montieren kann |
2. Montagevorschriften
Jobstepp 1: Den Installationsstandort wä Hlen
Vermeiden, den Controller in direktes Tageslicht, in Hochtemperaturen und in einfachen Zugriff zum Wasser zu installieren, und ausreichende Ventilation um den Controller sicherstellen
Jobstepp 2: Entpacken und Prü Fung
- Das ä Uß Ere Verpacken auf Schaden oder Deformation ü Berprü Fen;
- Entpacken von Inspektion: Ein Controller, ein Handbuch, ein Zubehö R, etc.;
- Das Aussehen des Groß Rechners ü Berprü Fen und die Zubehö R sind in good condition
Jobstepp 3: Ö Rtlich festgelegter Controller
Die Montageohrbefestigungen auf die Oberseite der Oberseite des Schrankes in der reservierten Einbauposition installieren. Den Controller an der Montageplattform- oder -schrankhalterung mit Schrauben durch die Montageohren befestigen. Genü Genden Ventilations- und Abkü Hlenplatz um die Installation erlauben

reservierte Platzkarte pic-3-1 um den Gerä Teeinbau
- Draht
Anmerkung: Zur Installationssicherheit empfehlen wir eine Verkabelungsreihenfolge Anmerkung: Der MPPT Seriencontroller ist ein gelä Ufiger negativer Entwurf |
Vorsicht: Das elektrische Gerä T nicht anschließ En, das die Stromstoß Energie des Controllers zum Eingabeterminal ü Berschreitet, Schaden des Controllers zu verhindern! |
WARNING: Wenn Sie das Mobile verwenden mü Ssen, ü Berprü Fen, ob alle Verkabelungen ö Rtlich festgelegt sind. Weil die Punkte der logischen Verbindung Wä Rme veranlassen kö Nnen zu akkumulieren, kann sie Feuer in den schweren Fä Llen verursachen; |
Die Batterie, Eingabe, PV-Baugruppe, der Temperaturfü Hler anschließ En und Hintergrund (Baugruppe der Baugruppes des Host-Computers/WIFI/GPRS) der Reihe nach ü Berwachen, alle Schalter wä Hrend des Verkabelungsprozesses trennen, Aufmerksamkeit zahlen, um zwischen dem positiven andnegativeBefore zu unterscheiden, welches die Batterie anschließ T, sicherstellen, dass die Batterie in einem normalen Zustand ist, zum des Normalbetriebs des system. Egative Kabelzugriffs sicherzustellen.
WARNING: Das pv-Panel nicht an das Batterieterminal des Controllers anschließ En, da er den Controller ausbrennt. Es ist ausschließ Lich verboten, um die Batterie positiv oder negativ herzustellen, extrem Kurzschluss, andernfalls verursacht es Feuer, oder Explosiongefahr, ist bitte vorsichtig |
Jobstepp 2: Bauschaltplan
Das Kabel zum verbindlichen Pfosten durch das Entlü Ftungsloch auf der untereren Seite des Schrankes sperren

Pic2-2 Bauschaltplan
Beschreibung: Der Ü Berwachunghintergrund unterstü Tzt den PC-Host-Computer, unterstü Tzt die WIFI Baugruppe und die GPRS Baugruppe, um die APP-Wolkenü Berwachung zu erweitern (wahlweise freigestellt). Fü R Details den PC-Host-Computer und das APP-Benutzerhandbuch sehen;
Die Controller-Rü Ckstellungen zu den lead-acid Batterien. Wenn Sie die anderen Typen der Batterien anschließ En mü Ssen, mü Ssen Sie den entsprechenden Batterietypen einstellen und Serien nummerieren. Fü R Details die relevanten Einstellungen des PC-Host-Computers oder DES APP-Handbuches bitte ansprechen
Vorsicht!
|
Jobstepp 3: Den Anschluss ü Berprü Fen
Prü Fen, ob alle Verkabelungspolaritä T korrekt ist und die Terminals verschlossen sind;
Jobstepp 4: Energie auf Reihenfolge
Empfohlene ö Ffnende und schließ Ende Reihenfolge: Den Batteriesatzschalter, photo-voltaischen Schalter oder Eingabeschalter sequenziell schließ En;
Den PV und die Eingabeschalter abstellen, bevor Sie den Batterieschalter abstellen
Anforderungen der Reihe 4. Photovoltaic
Foto-voltaische elektrische Parameter | ||||
MODELL | JN-MPPT-MINI | JN-MPPT-AL | JN-MPPT-BL | JN-MPPT-CL |
Spannungsreichweite des geö Ffneten Kreislä Ufs der PV-Reihe | 20V~100V (12VA Batterie System) | |||
40V~145V (24V Batterie System) | ||||
80V~145V (48V Batterie System) | ||||
120V~250V (96V Batterie System) |
5. Fä Hige Selektionsbedingungen
Der folgende Tisch zeigt den Durchmesser des kupfernen Drahts entsprechend dem aktuellen Stand. Die tatsä Chliche Kabelgrö ß E ist grö Sser als oder Gleichgestelltes zu den Daten in der Tabelle:
Tisch 3-2 Kabelgrö ß E
Kabelauswahltisch | ||||||||||
Aktueller Stand /A | 10 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 100 | 120 |
Drahtdurchmesser /mm2 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 14 | 16 | 20 | 24 |
AWG-Lehre | 14 | 11 | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 5 | 4 | 3 |
IV. Anweisung laufen lassen

Pic 4-1 Bildschirmanzeigepanelbild
4.1 Anzeigerfunktion
Die LED-Anzeiger auf dem Bildschirmanzeigepanel sind das Defektlicht (rot), die Gebü Hrenanzeige (gelb) und Eingabeanzeiger (Grü N). Die Funktionen werden wie in dem folgenden Tisch gezeigt definiert
Anzeigerdefinition der Tabelle-4-1
Anzeigelampe | Status | Definition | Anmerkungen | |
1 | Defektanzeiger (rot) | Erloschen | Normalerweise arbeiten, kein Defekt | |
2 | Stä Ndig Licht an | Fehler | ||
3 | Gebü Hrenanzeige (Gelb) | Licht weg | Keine Aufladung | |
4 | Licht an | MPPT Aufladung | ||
5 | Langsames Blinken | Bedingte Globalverpfä Ndung | ||
6 | Schnelles Blinken | Erhö Hungsaufladung | ||
7 | Ausgabebezugszahl (Grü N) | Licht an | Ausgabe normalerweise | |
8 | Licht weg | Helle Steuerung, festsetzenlicht normalerweise weg von der Ausgabe | ||
9 | Langsames Blinken | Batterie ü Ber Einleitung weg von der Eingabe | ||
10 | schnelles Blinken | Batterie ü Ber Einleitung weg von der Eingabe |
4.2 Einstellungs-Taste
Tastenfunktion der Einstellung table4-2
Taste | Effekt | Anmerkungen |
SET | Funktion 1: Hauptmenü Schlü Ssel, Funktion 2: Parametereinstellung sparen Schlü Ssel; | |
ESC | Die Installationsschnittstellentaste beenden; | |
HERAUF | Funktion 1: Bildschirmanzeigeseite auf Seitendarstellung, Funktion 2: Parametereinstellung plus; | |
UNTEN | Funktion 1: Bildschirmanzeigeseite unter Parameter, Funktion 2: Parametereinstellung minus; |
Auf und ab buttion Vermittlungsaufgabe:

PIS 4-2 OBEN und DowN Tastenbildschirmanzeigeschnittstellen-Schaltungsdiagramm
4.3 Lcd-Bildschirmanzeige
Die Bildschirmanzeige des Controllers nimmt den Segmentcodebildschirm-Anzeigemodus an, und das Bildschirmanzeigelayoutdiagramm ist, wie folgt:

PIS 4-3 Bildschirmanzeige
Tisch 4-3 Ikonenfunktionseinleitung
Ikonenname | Definition | Funktions-Beschreibung |
Tag | Die Ikonenlichter zeigen bis Tageslicht an | |
Nacht | Die Ikonenlichter zeigen bis die Nacht an | |
Sonnenkollektor | Die Ikonenlichter ü Berprü Fen bis den PV-Reihenzugriff | |
Batterie | Die Ikonenlichter zeigen bis an, dass Batteriezugriff und das Innere Batteriespannung anzeigt | |
Eingabe | Die Eingabe wird beleuchtet, um anzuzeigen, dass die Eingabe eine Ausgabe hat | |
Statusikone | Die Ikone leuchtet und Rollen, um das chargevstatus anzuzeigen und Status zu entladen, beziehungsweise | |
Stö Rikone | Die Ikone blinkt, um anzuzeigen, dass das System einen Stö Rungszustand hat |
Tisch 4-4 Bereichfunktionseinleitung
Feldname | Definition | Funktions-Beschreibung |
Vbattery | Batteriespannung | Der Bereich leuchtet und die aktuelle Batteriespannung wird im Datenanzeigebereich angezeigt |
VPV | Sonnenkollektorspannung | Der Bereich leuchtet und die aktuelle PV-Panelspannung wird im Datenanzeigebereich angezeigt |
Icharge | Charge aktuell | Der Bereich leuchtet und das aktuelle Batterieaufladungsbargeld wird im Datenanzeigebereich angezeigt |
Iload | Discharge Aktuell | Der Bereich leuchtet und der aktuelle BatterieEntladungsstrom wird im Datenanzeigebereich angezeigt |
Unter | Ü Ber Einleitungspannung | Die Bereichlichter stellten bis die Batterie ü Ber-entladen Spannung ein. Wenn die Batterie unter Spannung ist, blinkt dieser Bereich |
Unter-r | Ü Ber Einleitungrü Ckkehr | Der Bereich wird beleuchtet und die Batterie ü Ber-entladen Rü Ckholspannung kann eingestellt werden |
OVD | Ü Ber charge volatge | Die Bereichlichter stellten bis die Batterieü Berbeladungsspannung ein. Dieser Bereich blinkt, wenn die Batterie ü Berladen wird |
OVD-R | Ü Ber charge Rü Ckkehr | Der Bereich wird beleuchtet und die Batterieü Berbeladungs-Rü Ckkehrspannung kann eingestellt werden |
Gleitbetrieb | Gleitbetriebsladungspannung | Die Bereichlichter stellen bis die Batteriegleitbetriebsspannung ein, und der Bereich blinkt wä Hrend der Gleitbetriebsphase |
BCV | Charg aufladene | Die Bereichlichter stellen bis die Batterie ein, um die Ladespannung aufzuwerfen, und der Bereich blinkt wä Hrend der aufladenphase der Erhö Hung |
Zeit | Einstellung des Zeitsteuerzeitraums 1 | Der Bereich leuchtet und das erste mal Zeitraum eingestellt werden kann (die helle Steuerung leuchtet zum ersten Mal). Wenn 24 eingestellt wird, ist der Controller der Haushaltsmodus. Die Rü Ckstellung ist 24 Stunden |
Time1 | Einstellung des Zeitsteuerzeitraums 2 | Der Bereich leuchtet. Im Straß EnlaterneModus das zweite mal als Zeitraum eingestellt werden kann (die helles Steuerzeit ist-, nachdem die helle Steuerung eingeschalten ist). |
Time2 | Einstellung des Zeitsteuerzeitraums 3 | Der Bereich leuchtet. Im Straß EnlaterneModus das dritte mal als Zeitraum eingestellt werden kann (die helle Steuerung wird zum zweiten Mal geleuchtet). |
LBETRUG- V | Helles Steuerspannungseinstellung | Der Bereich wird beleuchtet, wird das erste Digit des Anzeigebereichs 1 angezeigt, und die helle Steuerung kann eingestellt werden, um (helles Steuerbeleuchtung) Spannung einzuschalten; Nachdem die helle Steuerung eingeschalten ist, wird das erste Digit 2 angezeigt, und die helle Steuerung kann eingestellt werden, um abzustellen (Beleuchtung weg) |
MPPT | MPPT Aufladung | Dieser Bereich blinkt wä Hrend der MPPT aufladenphase |
ERROR | FEHLER | Dieser Bereich leuchtet, wenn es einen Defekt gibt |
4.4 Installationsgeschä Ft
4.4.1, allgemeine Parametereinstellungen:Die Taste des Sets (einstellen), in der Bereitschaftsbetriebsart betä Tigen, um die Undervoltageeinstellungsschnittstelle einzutragen. Die folgende Abbildung fü R den Einstellungsprozeß Ansprechen. Die Taste (ESC) auf jeder mö Glicher Schnittstelle betä Tigen, um die Einstellungsschnittstelle zu beenden und zur Reserveschnittstelle zurü Ckzugehen. Andere allgemeine Parametereinstellungsfelder sind die selben wie die Undervoltageeinstellung

Pic 4-4 allgemeine Parametereinstellung--Spannungspunkt-Einstellungsdiagramm ü Ber-entladen
4.4.2, helle Steuerparametereinstellung

Pic 4-5 helles Steuerparametereinstellungsdiagramm
4.4.3, Zeitsteuerparametereinstellung

Pic 4-6 Zeitsteuerparametereinstellungsdiagramm
4.4.4, Kombinationstasten-Funktionseinstellungen:
1. Wiederherstellungsfabrikeinstellungen: Das SET betä Tigen und knö Pft UNTEN gleichzeitig fü R 3 Sekunden in der Bereitschaftsbetriebsart, das System zurü Ckstellt die Fabrikeinstellungen;
2. Identifikation-Adressenmodifikation: Das SET und die HOHEN Tasten auf 3 Sekunden im Reservezustand gleichzeitig drä Ngen, und die Identifikation in den ersten zwei Digits der Daten im Anzeigebereich anzeigen. Die Taste diesmal auf oder ab betä Tigen. Das System Identifikation (Adresse) einstellen.
4.4.5, fü R die Einstellungsmethode der Verbindung des PC an PC oder APP (WIFI oder GPRS Modus), sprechen bitte das entsprechende PC-Handbuch und APP-Handbuch beziehungsweise an;
Anweisung | Der PC-Host-Computer oder die APP (WIFI oder GPRS Modus) ist ein wahlweise freigestelltes Zusatzgerä T. Die Einheit kann einen Modus fü R einzelne Kommunikation nur verwenden und kann einige Kommunikationsmodi nicht gleichzeitig verwenden! |
V. Einheitparameter
5.1 Schutzfunktion
Tisch5 1. SchutzFunktionsaufruftisch :Schutzfunktion | Anweisung |
PV ü Ber Spannungsschutz | Wenn die Ladespannung der PV-Reihe die Inputspannungsreichweite des Controllers bewertete ü Berschreitet, stoppt die Aufladung |
Batteriepolaritä Ts-Rü Ckseitenanschluß | Wenn die Polaritä T der Batterie aufgehoben wird, arbeitet der Controller nicht und wird nicht beschä Digt. Nach der Korrektur des Verkabelungsfehlers, die Gelegenheit wieder ö Ffnen, Normalbetrieb fortzusetzen |
Batterie ü Ber Einleitungschutz | Wenn die Batteriespannung niedriger als der Set Undervoltagewert ist, gestoppt die Einleitung der Batterie automatisch, um zu verhindern, dass die Batterie ü Ber-entladen und beschä Digt wird |
Batterieü Berlastungsschutz | Wenn das Stellgrö ß Ebargeld grö Sser als der gesetzte Wert ist, gestoppt die Eingabeausgabe automatisch, um zu verhindern, dass die Batterie ü Ber-entladen und beschä Digt wird |
Batterie ü Ber volatge Schutz | Wenn die Batteriespannung den Ü Berspannungsschutz-Einstellungswert erreicht, gestoppt die Batterie automatisch, um zu verhindern, dass die Batterie ü Berladen und beschä Digt wird |
Nachtanti-rü Ckschutz | Nachts da die Batteriespannung grö Sser als die Spannung der photo-voltaischen Baugruppes ist, verhindert der automatische Schutz die Batteriespannung an durch die photo-voltaische Baugruppe entladen werden; |
Gerä Tenhitzeschutz | Der Controller hat seinen eigenen Temperaturfü Hler. Wenn die Temperatur hö Her als der gesetzte Wert ist, stoppt die Aufladung. Wenn die Temperatur gesenkt wird, beginnt sie automatisch zu arbeiten |
Hochspannungsstromstoß | Dieser Controller kann Hochspannungsstromstö ß E mit niedriger Energie nur schü Tzen. In den Bereichen mit hä Ufigem Blitz, wird es empfohlen, um einen externen Blitzableiter zu installieren |
Wenn die folgenden Anzeichen auftreten, bitte ü Berprü Fen und Fehler suchen, wie folgt:
Tisch 5- Fehlersuchtisch 2
FEHLER | Anzeigerstatus und Warnungsikone | mö Glicher Grund | Lö Sung |
Reihe vorbei Spannung | Rotes Licht, Ikonenblitze | Mehr PV-Reihen in den Serien | Die pv-Reihe trennen, die Zahl den PV-Reihen verringern, die in der Reihe geschalten werden, und garantieren, dass die Spannung des geö Ffneten Kreislä Ufs der PV-Reihe nicht den gesetzten Wert in den „Tabelle 3-1 PV-elektrischen Parametern“ Tisch ü Berschreitet; |
Batterie vorbei Spannung (Ü Berbeladung) | Rotes Licht an, OVDundBlitze | 1. Der Controller-Ü Berspannungsschutzpunkt ist niedriger als die hö Chste aufladenreichweite; 2. Die Batterie ist Aushä Rtung oder ü Ber-entladen; 3. Die Batterie wird ü Ber-entladen; 4. Groß E dynamische Ä Nderungen in der Eingabe; | 1. Den Batterieü Berspannungs-Schutzpunkt durch der Einheittaste zurü Cksetzen oder PC-Host-Computer oder APP; 2. Die Batterie muss ersetzt werden, nachdem sie gealtert hat; 3. Ü Ber-entladen benö Tigt manuelle Einstellung der Batterie-Spannungshö He; 4. Groß E dynamische Ä Nderungen in der Eingabe verringern; |
Batterie darunter Spannung (ü Ber Einleitung) | Unter und Blitze | Batteriespannungswert ist niedriger als die Undervoltageschutzeinstellung | 1. Die Eingabe verringern oder trennen. Wenn die Warnung freigegeben wird, geht die Batteriespannung zum Normal zurü Ck und anzeigt, dass die Eingabeenergie zu groß Ist, oder die Batteriespannung und -kapazitä T niedrig sind. Es ist einfach, Undervoltageschutz mit schwerer Eingabe zu verursachen; 2. Den Wirklastregler trennen und noch alarmieren, geht die Batteriespannung nicht zu ü Ber-entladen Wiederanlaufeinstellungswert zurü Ck, und der Batteriesatz muss durch PV oder andere Mittel aufgeladen werden, damit der Defekt freigegeben werden kann, nachdem die Batteriesatzspannung den gesetzten Wert des Prü Fpunkts erreicht |
Die Anzeigelampe ist aus und die Bildschirmanzeige wird nicht angezeigt | Batteriespannung ist niedriger als Einheitstartspannung | ||
Kü Hlkö Rperü Berhitzung | Rotes Licht an, Blitze | 1. Die umgebende Temperatur ist zu hoch, ist die Wä Rmeableitung des Gerä Ts arm, und der Ventilator ist nicht - geprü Ft wohl; 2. Der Ventilator wird beschä Digt | 1. Die Installationsumgebung des Gerä Ts ü Berprü Fen, den Rü Ckstand des Gerä Ts entfernen, und garantieren, dass der Ventilator glatt geprü Ft wird; 2. Der Ventilator muss ersetzt werden, wenn er beschä Digt wird |
Charge Aktuell | Rotes Licht an, Icharge Blitze | Aufladenü Berstromschutzcheck auf Befund und Stö Rung des anormalen Bargeldes | Wenn Sie es mehrmals wiederbeginnen, wenn Sie es nicht lö Sen kö Nnen, mü Ssen Sie zur Fabrik fü R Reparatur zurü Ck gehen; |
Ü Ber Laden | Rotes Licht an, Blitze | Eingabeenergie ist zu groß | 1. Die Eingabeenergie verringern; 2. Den Defekt wiederbeginnen und freigeben; 3. Ohne ü Bermä ß Ige Empfindlichkeit und kapazitive Eingabe; |
Anmerkung: Das oben genannte Defektphä Nomen kann nicht ausgenommen die Batterie unter Spannung eingeschalten werden, kö Nnen andere Defekte die Defektinformationen durch den PC-Hintergrund oder die bewegliche APP ansprechen; |
5.3 Systemspflege
Um optimale langfristige Leistung beizubehalten, wird es empfohlen um die folgenden Checks zweimal jä Hrlich durchzufü Hren.Ü Berprü Fen, dass der Controller sicher in eine saubere, trockene Umgebung installiert ist
- Ü Berprü Fen, dass der Luftstrom um den Controller nicht geblockt wird und jeden mö Glichen Schmutz oder Rü Ckstand) von prü Fen T1 entfernen, ob alle freigelegten Drä Hte durch die Sonne, Friktion mit anderen Nachrichten um sie, Trockenheit-, Insekt- oder Nagetierschaden beschä Digt werden. Den Kü Hlkö Rper der Drä Hte. He wenn notwendig reparieren oder ersetzen
- Prü Fen, ob alle freigelegten Drä Hte durch die Sonne, Friktion mit anderen Nachrichten um sie, Trockenheit-, Insekt- oder Nagetierschaden beschä Digt werden. Die Drä Hte wenn notwendig reparieren oder ersetzen.
- Die Schrauben aller elektrischen Anschlussterminals festziehen, wie empfohlen
- Die Erdung aller Teile des Systems ü Berprü Fen und verifizieren, dass alle erdenleiter sicher und richtig geerdet werden
- Alle Terminals auf Korrosion, Isolierungsschaden, Hochtemperatur oder Zeichen des Brennens, der Entfä Rbung ü Berprü Fen, und die Terminalschrauben zur empfohlenen Drehkraft festziehen
- Auf Schmutz, Verschachtelninsekten und Korrosion ü Berprü Fen, und wie erforderlich sä Ubern.
- Wenn der Ü Berspannungsableiter ausgefallen ist, den ausfallen Ü Berspannungsableiter in der Zeit ersetzen, Blitzschaden des Controllers oder sogar anderen Gerä Ts des Benutzers zu verhindern
Anmerkung: Gefahr des Elektroschocks! Wenn Sie dies tun, vor der Ausfü Hrung der passenden Checks oder der Geschä Fte, mü Ssen Sie garantieren, dass alle Energie zum Controller getrennt worden ist! |
VI. Garantieverpflichtung
Der MPPT Controller hat eine einjä Hrige freie Garantie und der Garantiezeitraum fä Ngt am Tag des Verkaufs an
Reparatur-Prozeduren, vor der Forderung von Reparaturen, ü Berprü Fen das Benutzerhandbuch, um festzustellen, wenn der Controller ein Problem hat. Wenn dieses nicht mö Glich ist, den Problemcontroller zur Firma zurü Ckbringen, die Verschiffengebü Hr vorausbezahlen, und die Dattel und Standort zur Verfü Gung stellen, die zum Kauf informationsbezogen sind. Um den schnellen Rü Ckholgarantieservice zu genieß En, muss das zurü Ckgebrachte Produkt das Modell, Seriennummer und die ausfü Hrliche Ursache des Defekts, sowie den Typen der Bauteile im System und die in Verbindung stehenden Parameter, die Batterie und die Systembelastungzustä Nde anzeigen; Diese Informationen sind fü R Ihre Reparaturanforderungen schnell lö Sen. Sehr wichtig.
Wenn der Controller am unsachgemä ß En Gebrauch von dem Abnehmer oder der Stö Rung, diesem Handbuch zu folgen schä Digendes liegt, ist die Firma nicht fü R sie verantwortlich! Die Pflegeprozedur wird nach der oben genannten Prozedur durchgefü Hrt und nur die Instandhaltungskosten werden berechnet
Verzicht: Die Firma behä Lt sich das Recht vor, Produkte, Produktaktualisierungsvorgä Nge zu ä Ndern ohne vorherigen Begriff!
VII. Einheitparameter
1. SystemsParameterleiste
Parameter Naich | Parameterinhalt (und justierbare Reichweite) | |||||||||||||||
MODELL | JN-MPPT-MINI | JN-MPPT-AL | JN-MPPT-BL | JN-MPPT-CL | ||||||||||||
Aktuelle Bewertung (a) | 10 | 20 | 30 | 30 | 40 | 50 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 50 | 60 | 80 | 100 | 120 |
Maximales Aufladungsbargeld (a) | 10 | 20 | 30 | 30 | 40 | 50 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 50 | 60 | 80 | 100 | 120 |
Pv-maximale zugefü Hrte Energie (12V) (W) | 150 | 250 | 400 | 400 | 500 | 600 | 400 | 500 | 600 | 750 | 850 | 600 | 750 | 1000 | 1200 | 1450 |
Pv-maximale zugefü Hrte Energie (24V) (W) | 300 | 500 | 800 | 800 | 1000 | 1200 | 800 | 1000 | 1200 | 1500 | 1700 | 1200 | 1500 | 2000 | 2400 | 2900 |
Pv-maximale zugefü Hrte Energie (48V) (W) | 600 | 1000 | 1600 | 1600 | 2000 | 2400 | 1600 | 2000 | 2400 | 3000 | 3400 | 2400 | 3000 | 4000 | 4800 | 5500 |
Pv-maximale zugefü Hrte Energie (96V) (W) | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
Maximales Bargeld A der Ausgabe | 10 | 15 | 15 | 15 | 20 | 25 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | -- | -- | -- | -- | -- |
Systemskennzeichen-Spannungsreichweite V | 12V Batterie sysem | DC9V-DC16V | ||||||||||||||
24V Batterie System | DC18V-DC32V | |||||||||||||||
48Batterie V System | DC42V-DC60V | |||||||||||||||
96Batterie V System | 96V ist ein unabhä Ngiges System | |||||||||||||||
Inputspannungsreichweite V des geö Ffneten Kreislä Ufs des PV-Panels | 20V~100V (12V Batterie System) | |||||||||||||||
40V~145V (24V Batterie System) | ||||||||||||||||
80V~145V (48V Batterie System) | ||||||||||||||||
120V~250V (96V Batterie System) | ||||||||||||||||
MPPT Leistungsfä Higkeit | > 99.5% | |||||||||||||||
Konvertierungs-Leistungsfä Higkeit | > 98% | |||||||||||||||
Betriebsart | Die Rü Ckstellung ist der Haushaltsmodus 24H |
2. Battery Parameterbezugsnummerentisch:
Lead-acid Batterien | |||||
System Nennvoltagev | System 12V (1 in der Serie) | 24Vsystem (2in Serie) | 48Vsystem (4in Serie) | System 96V (8series) | 12Vdefault |
Ü Ber Spannung (Ü Berbeladung) (V) | 13~17V | 26~34V | 52~68V | 104~136V | 15.5V |
Ü Ber Spannungsrü Ckkehr (V) | 13~17V | 26~34V | 52~68V | 104~136V | 15V |
Charge Begrenzungsspannung(V) | 9~15V | 18~30V | 36~60V | 72~120V | 14.9V |
Erhö Hungsladung (V) | 9~15V | 18~30V | 36~60V | 72~120V | 14.4V |
Charg aufladene Zurü Ckgehen (V) | 9~15V | 18~30V | 36~60V | 72~120V | 13.9V |
Schwimmen Spannung (V) | 9~15V | 18~30V | 36~60V | 72~120V | 13.8V |
Ü Ber discharge (V) | 7~13V | 14~26V | 28~52V | 56~104V | 10.8V |
Ü Ber Einleitungrü Ckkehr (V) | 9~15V | 18~30V | 36~60V | 72~120V | 13.1V |
Dreifache Lithiumbatterie (einzelnes Kapitel 3.7V) | |||||
System Nennvoltagev | 12VSystem(Rü Ckstellung 3 in den Serien) | 24V System(Rü Ckstellung 6 in den Serien) | 48VSystem(Rü Ckstellung 12 in den Serien) | 96VSystem (d efault24seires) | 3in Serie Standardwert |
Ü Ber Spannung (V) | 10.5~15V | 21~30V | 42~60V | 84~120V | 13.5V |
Ü Ber Spannungsrü Ckkehr (V) | 10.5~15V | 21~30V | 42~60V | 84~120V | 12.6V |
Charge Begrenzungsspannung(V) | 10.5~15V | 21~30V | 42~60V | 84~120V | 12.6V |
Erhö Hungsladung (V) | 10.5~15V | 21~30V | 42~60V | 84~120V | 12.3V |
Laden charg aufe gehen (zurü CkV) | 10.5~15V | 21~30V | 42~60V | 84~120V | 12V |
Gleitbetriebsspannung (V) | 10.5~15V | 21~30V | 42~60V | 84~120V | 12.3V |
Ü Ber discharge (V) | 6~12V | 12~24V | 24~48V | 48~96V | 9.3V |
Ü Ber discharge Rü Ckkehr (V) | 6~13.5V | 12~27V | 24~54V | 48~108V | 10.5V |
Lithium LIFEPO4(einzelnes Kapitel 3.2V) | |||||
Systemsnennspannung | 12VSystem(Rü Ckstellung 3 in den Serien) | 24V System(Rü Ckstellung 6 in den Serien) | 48VSystem(Rü Ckstellung 12 in den Serien) | 96Vsystemdefault24seires) | 3in Serie Standardwert |
Ü Ber Spannung (V) | 9~12V | 18~24V | 36~48V | 72~96V | 11.7V |
Ü Ber Spannungsrü Ckkehr(V) | 9~12V | 18~24V | 36~48V | 72~96V | 11.1V |
Charge Begrenzungsspannung(V) | 9~12V | 18~24V | 36~48V | 72~96V | 11.1V |
Erhö Hungsladung Begrenzung (V) | 9~12V | 18~24V | 36~48V | 72~96V | 10.8V |
Charg aufladene bezü Glichdrehen (V) | 9~12V | 18~24V | 36~48V | 72~96V | 10.2V |
Schwimmen Spannung (V) | 9~12V | 18~24V | 36~48V | 72~96V | 10.8V |
Ü Ber discharge (V) | 6~9V | 12~18V | 24~36V | 48~72V | 8.4V |
Ü Ber discharge-Rü Ckkehr(V) | 6~12V | 12~24V | 24~48V | 48~96V | 9.6V |
Storage Temperatur(º C) | - 40º C~80º C | ||||
Humidity(º C) | 10% ~ 90% Keine Kondensation |

Pic 8-1 MPPT-MINI Installation diamenion

Installationsabmessung pic-8-2 MPPT-AL

About Anhui JNGE Power Co., Ltd
- ISO bescheinigte Unternehmen, nationales Hightech- Unternehmen, gewonnene Patentbescheinigung des geistigen Eigentums dreiß Ig
- CER u. RoHs certifiation fü R auslä Ndischen Absatzmarkt
- Mehr hat Arbeitspersonal als 200, ein komplettes Set von R& D, von Produktion, von Verkä Ufen und von Service-System.
- 14 Solaringenieure zum gurantee das Hochleistungs- des Produktes, zum mit der ersten Klasse der Welt Schritt zu halten